Привет вам! Сегодня я с еще одной лингвистической серией АТС. На этот раз - Лондонский сленг... Тоже колоритен, как и все сленги мира;)
Карточки с виду просты - приподнятый на картоне кармашек, вырезалки из того же набора бумаги: тэги, билетики, машинки. Но... Вся соль - в том, что написано на тэгах!
На лицевой стороне (с картинками) - разговорные фразы с употреблением сленговых словечек. На обороте - значение этих слов и примерный перевод на русский язык.
Тэги можно вытащить из кармашков, добавить другие - места достаточно))) Эдакий сленго-гид по Лондонским районам получится:)
№1 Серия АТС "London Slang: Shabby"
"Вот это супер-потертый костюмчик!"
Shabby – cool, smart, “da bomb”. As in “that’s a well shabby suit.”
"Потерто" - в значении "крутой, клевый, бомбический, улетный"
"Вот это супер-потертый костюмчик!"
Shabby – cool, smart, “da bomb”. As in “that’s a well shabby suit.”
"Потерто" - в значении "крутой, клевый, бомбический, улетный"
№2 Серия АТС "London Slang: Jokes"
"О, вечеринка была просто шутка!"
Jokes – funny or enjoyable, as in “that party was jokes”.
"Шутки" - в значении "что-то классное, смешное, приятное, приносящее удовольствие"
"О, вечеринка была просто шутка!"
Jokes – funny or enjoyable, as in “that party was jokes”.
"Шутки" - в значении "что-то классное, смешное, приятное, приносящее удовольствие"
№3 Серия АТС "London Slang: Sick"
"Ой, ну офигеть, какой тошнотворный костюмчино!"
Sick – interesting, cool, never seen before. The more sick something is, the better.
"Тошнотворный" - в значении "крутой, стильный, невиданно офигенский"; чем "тошнотворнее", тем круче.
№4 Серия АТС "London Slang: Rinsed"
"Да песня уже замусоленная, она уже не катит!"
Rinsed – overused, used up, all gone. “That song was rinsed, I don’t like it anymore.”
"Смытый" - в значении "замусоленный, заюзанный, заезженный
"Да песня уже замусоленная, она уже не катит!"
Rinsed – overused, used up, all gone. “That song was rinsed, I don’t like it anymore.”
"Смытый" - в значении "замусоленный, заюзанный, заезженный
Эта серия - не для обмена пока, а для погашения моих АТС-долгов. Ну, и чтобы был у меня запас АТСок для "вдруг у кого-то увиденной и сильно желаемой" на обмен.
№1 Серия АТС "London Slang: Shabby" - остается дома
№2 Серия АТС "London Slang: Jokes" - Ирина Минина
№3 Серия АТС "London Slang: Sick" - Любава Шу
№4 Серия АТС "London Slang: Rinsed" - Iri
С серией АТС "London Slang" поучаствую в галерее Рукодельного Кафе №79, Малиновый октябрь. Задание от Насти Still в ЧБ "Скрап-Малина".
Наташ, какая суперская идея :) с удовольствием прочитала все словечки и объяснения, прикольно :D
ОтветитьУдалитьИрин, спасибо!:)
УдалитьНаташ, вот как по мне, это АТС-ки, как они были задуманы первоначально: сразу видно - автор преподаватель английского языка, увлекающийся скрапом)))
ОтветитьУдалитьИнтересно и красиво получилось!
Танюш, спасибо! Забавно звучит;) А может быть, скрапер, увлекающийся английским?;)
Удалитьдумаю, нет) потому что тут акцент именно на язык (ну, мне так видится))))) сленг - это так тонко, тут без хорошего знания языка не обойдешься, простого увлечения им маловато)
Удалить))))))))))))))))))
УдалитьНаташа! Ох уж этот мне иностранный сленг!!! Ну ты понимаешь!!! Strut your stuff...!!! АТСки очень клёвые, жду-жду свою Jokes!
ОтветитьУдалитьИрин, и не говори)) Сленг - дело такое... Я столько раз вляпывалась в ситуации из-за неуместного использования того или иного словечка)))
УдалитьНаташ, какие они уморительно-классные! Просто бомба!
ОтветитьУдалитьЕсли останется хоть одна после погашения долгов, я бы с удовольствием забронировала.
УдалитьЛенчик, договорились:) Спасибо!
УдалитьНаташа, столько замечательных АТСок! Тебе обязательно надо к нам - http://atc-challenge.blogspot.ru/ - думаю, что ты точно во всех заданиях будешь в рядах победителей!!!
ОтветитьУдалитьТанюш, спасибо! Я обычно принимаю участие в заданиях этого челлендж-блога. В этот раз делала для "Школьного" задания, но не успела;)
УдалитьПрикольные) Супер!
ОтветитьУдалитьСпасибо, девчонки!
УдалитьНаташа, шикарные АТС.
ОтветитьУдалитьЛеночка, спасибо!
УдалитьНаташа, какие они шикарные да еще и познавательные.
ОтветитьУдалитьСпасибо, Свет:) Это на почве активного английского в последнее время у меня)))
Удалитьобучаемся весело)) спасибо от Скрапмалины
ОтветитьУдалитьНаташа , серия классная! Познавательная! Готова обменять шоколадный капкейк на №4 Серия АТС "London Slang: Rinsed" (с девушкой). Ты не против?
ОтветитьУдалитьИриш, конечно, я не против!!! Хочу твой кексик)))
Удалить